YVES ROUQUETTE : LA POÉSIE ÉLÉMENTAIRE
La nuit du ventre
Je suis de là : de la nuit où se forgent les pays et s’aiguisent les couteaux avant le spectaculaire règlement de tous les comptes Dans mes paroles grimaçantes je ne suis l’étranger que pour les hommes sans futur Noir je suis, de mère noire de père noir et esclave et du fond du rose et du vers du ventre de ma mère je m’entends cheminer vers le jour Yves Rouquette
|
La nuòch del ventre
D’aqui siái : de la nuòch
ont se fan los païses e s'agusan los cotèls abans l'espectaclós reglament de totes los comptes Dins mas paraulas reganhudas siái pas brica lestrangièr que pels òmes sens futur Negre siái de maire negra de paire negre e esclau e al mièg del ròse e del verd del ventre de ma maire m'ausissi caminar cap al jorn In pas que la fam (la faim, seule), traduction Jean Eygun, © letras d’òc, 2009, p.62-63 [Source du site consulté : http://pierresel.typepad.fr]
|